Jewish Birth Amulet Traditions Explained

Kimpetbrivls and Kame’ot: Papercut Protection

In the past, Jewish women gave birth with the help of midwives and female relatives, without pain relief or modern medicine. In many homes, a protective amulet hung nearby—on a wall or near a window or doorway. Among Ashkenazim (Jews of Central and Eastern European descent), these birthing amulets were called kimpetbrivls, meaning “childbed letters” in Yiddish. Sephardim (Jews of Iberian and Mediterranean descent) simply called them kame’a, the Hebrew word for amulet.

Hung over the mother’s bed or the baby’s cradle, a kimpetbrivl was believed to protect the new mother during labor and to guard the infant during the dangerous first days of life.

4 kimpetbrivls that go together. They all have a papercut with a heart, swirls and birds on them. The text is different on each of them. They also slightly differ in color with 2 being red on top and light green on the bottom, one with light green on top and blue on the bottom, and the last with blue on top and orange on the bottom.
A set of four papercut birth amulets, Ukraine, circa 1880, intended to hang on each of the four walls of the birthing room, Ukraine, circa 1880.

While many of these amulets were simple handwritten slips, others were beautifully crafted papercuts that included folkloric drawings of protective angels and occasionally an image of the “demon” Lilith crossed out to show her banishment. Part sacred text, part folk practice, part art, these amulets offer a window into a time when childbirth carried both great medical and spiritual risk.

Highly detailed kimpetbrivel with lions at the base and on top. There is an architectural feature in the center with text in it, as well as text like a frame around the papercut. The whole papercut is framed in a gorgeous, though aged, wooden gilt frame.
Papercut amulet for a newborn child, East-Central Europe, circa 1900.

What I have concluded is that kimpetbrivls almost always include warnings against witches (while functioning as protective objects themselves), the names of angels, and most importantly, prayers or psalms that ask for comfort and strength.

Judaism contains multitudes.

If you’re wondering about the rabbinic stance on amulets, the answer is that there wasn’t one unified opinion. On one side stood Maimonides, who rejected superstition. On the other were kabbalists, who held that an amulet proven effective three times could be considered valid and made by an “expert.” Yes, that standard appears in the Talmud.

Most kimpetbrivls call upon angels for protection. Some include the archangels Michael, Gabriel, Uriel, and Raphael. But the three names that appear most often are Senoy, Sansenoy, and Semangelof.

The three angles: Senoy, Sansenoy, and Semangelof. The first two are oddly bird-shaped with Semangelof looking like a number seven. Honestly, I'm not sure what he is.
Figures of Senoy, Sansenoy and Semangelof (right to left).

According to the medieval (as well as “provocative and often misogynistic“) text, the Alphabet of Ben Sira, these three angels were sent by God to bring Lilith back to Eden and to Adam. She refused.

In later retellings, Lilith vows to harm women in childbirth and their infants. The angels demand she swear that she will not harm any mother or child who bears their names on an amulet. That promise is the origin of their presence on kimpetbrivls.

Some amulets also invoke Adam and Eve as protective ancestors. Others include the verse from Exodus 22:17: “Thou shalt not suffer a witch to live.” In the context of these amulets, this was directed toward Lilith.

A round, painted kimpetbrivl. The word "shadai," another name for, G-d is painted in yellow at the center with a crown over it. The text of the amulet is in concentric circles. In each corner is an angel's name, though I am not sure what the fourth one is meant to be.
This richly painted amulet is decorated at the center with God’s names in yellow and surrounded by Psalm 90:17, the verses of the priestly benediction (Num. 6:24-26), and the names of the three angels: Senoy, Sansenoy, and Semangelof.

As the first matriarch and patriarch in the Torah, Adam and Eve were believed to care for and protect their descendants. For this reason, some birthing amulets explicitly invoked them with the phrase, “Adam and Eve—Excluding Lilith!” Others quoted Exodus 22:17, “Thou shalt not suffer a witch to live,” a verse understood in this context as a direct warning against Lilith.

An ink print of Adam and Eve at the Tree of Knowledge with a serpent, and surrounded by various animals. In large Hebrew words it says "Adam and Eve Excluding Lilith"
“A birth amulet featuring an illustration of Adam and Eve. The names of the three angels as well as those of Lilith and Satan, also appear. This is the earliest Jewish amulet to appear in paper print. Amsterdam, circa 1700.” —The Librarians, NLI

Although many amulets were written by male scribes, women were often involved in their making, exchange, and use. Folk religion existed alongside formal Jewish law, giving women a way to care for one another through ritual, objects, and shared belief.

This amulet has birds, flowers, a gazelle, and a lion -- all symbols in Judaica. There are pillars and other architectural features. The paint is bright and includes yellow, red, orange, green, and blue.
Papercut Amulet for protection of Mother and Child. Artist: David Elias Krieger, Circa, 1900.

These pieces often combine Hebrew, Aramaic, and Yiddish text. The mixture of languages reflects the layered cultural and religious life of Ashkenazi communities.

The bottom three sections read as follows (from R to L):

War teachers—
(Senoy)
Adam;
Abraham;
Isaac;
Jacob

A man with his sword on his head—
(and Sansenoy)
Witch will not live; Live witch will not; No witch will live

Afraid at night—
(and Semangelof)
And Eve;
And Sara;
And Rebecca;
And Leah

This phrasing about witches appears as a theme on many kimpetbrivls.

The tradition of hanging a kimpetbrivl over the childbed nearly disappeared in the 20th century, especially after the Holocaust disrupted many lines of folk practice. In recent years, some Jews have begun reclaiming and reinterpreting these traditions.

A close up of the purple amulet highlighting the mandala edge.
A close-up of a mandala-style papercut birth amulet, Evelyn Goldman 2025

Today, a kimpetbrivl can serve as a connection to the past, a visual prayer, or a source of comfort in moments we cannot fully control.

As a Jewish woman in 2025, I am not comfortable vilifying Lilith as a purely evil figure. Her story reflects deeper tensions about gender, autonomy, and power. The traditional narratives feel at odds with rachmones, the Jewish value of compassion and empathy.

I have no desire to banish Lilith or witches, but I do want to preserve the emotional and cultural purpose of the amulet: to offer protection, comfort, and continuity.

Reimagining the Amulet in Contemporary Papercutting

When I set out to create my own version of a kimpetbrivl, I asked:

What should I keep?
What should I release?
What should I add?

A purple birthing amulet in mandala style with psalm 121 in concentric circles down to a star of david at the center. It is framed and hangs on a wall.
Framed papercut birth amulet with Psalm 121 and mandala structure, Evelyn Goldman 2025

My contemporary papercut birth amulet centers Psalm 121 (Shir LaMa’alot) arranged in concentric circles around a Star of David.

The psalm focuses the mind. The star represents balance, protection, and Jewish identity. Together, they form a modern expression of the same desire for safety and reassurance that shaped historic amulets.

For many of us today, the comfort of a birth amulet is no longer rooted in fear of Lilith or demons. It is rooted in connection—to generations of Jewish mothers who faced childbirth with courage, faith, and community.

A kimpetbrivl was never just a piece of paper.
It was hope, cut from faith and love.

If you’d like to see my contemporary papercut birth amulet or learn more about the design, you can view it here:

What would you want included or excluded on a modern amulet?

💬 Share your thoughts in the comments!

📩 Subscribe to my newsletter for deep dives into Jewish papercuts, mystical traditions, and reclaimed folk art practices.

This post contains affiliate links. If you buy something through one of these links, I may earn an affiliate commission.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Romance and Mishegoss

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading