Consult your officiant: You must get approval from your rabbi for the text you choose.
Like the Sephardi version, this ketubah is written in Aramaic (Hebrew letters). The Rabbinical Council of America provides this Orthodox Ketubah Text with an English translation. The bride’s “status” is integral to this text.
Orthodox Ketubah Text Option for the Ashkenazi Community
ב_____ בשבת, _____ לחודש _____ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ושבעים ו_____, לבריאת עולם למנין שאנו מנין כאן _____ איך החתן _____ בן _____ אמר להדא _____ _____ בת _____ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון בקושטא ויהיבנא ליכי [מהר בתוליכי כסף זוזי מאתן דחזי ליכי מדאוריתא] ומזוניכי וכסותיכי וסיפוקיכי ומיעל לותיכי כאורח כל ארעא וצביאת מרת _____ _____ דא והות ליה לאנתו ודן נדוניא דהנעלת ליה מבי _____ בין בכסף בין בדהב בין בתכשיטין במאני דלבושא בשימושי דירה ובשימושא דערסא הכל קבל עליו _____ חתן דנן ב_____ זקוקים כסף צרוף וצבי _____ חתן דנן והוסיף לה מן דיליה עוד _____ זקוקים כסף צרוף אחרים כנגדן סך הכל _____ זקוקים כסף צרוף וכך אמר _____ חתן דנן אחריות שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא קבלית עלי ועל ירתי בתראי להתפרע מכל שפר ארג נכסין וקנינין דאית לי תחות כל שמיא דקנאי ודעתיד אנא למקנא נכסין דאית להון אחריות ודלית להון אחריות כלהון יהון אחראין וערבאין לפרוע מנהון שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא מנאי ואפילו מן גלימא דעל כתפאי בחיי ובתר חיי מן יומא דנן ולעלם ואחריות שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא קבל עליו _____ חתן דנן כחומר כל שטרי כתובות ותוספתות דנהגין בבנות ישראל העשויין כתקון חכמינו זכרונם לברכה דלא כאסמכתא ודלא כטופסי דשטרי ורנינא מן _____ בן _____ חתן דנן למרת _____ בת _____ _____ דא על כל מה דכתוב ומפורש לעיל במנא דכשר למקניא ביה והכל שריר וקים
עד_______________
עד_______________
On the _____ day of the week, the day of the [Hebrew] month of _____ , the year _____ after the creation of the world, according to the manner in which we count [dates] here in the community of _____, the bridegroom _____ son of _____ said to this virgin _____ daughter of _____, “Be my wife according to the law of Moses and Israel. I will work, honor, feed and support you in the custom of Jewish men, who work, honor, feed, and support their wives faithfully. I will give you the settlement (mohar) of virgins, two hundred silver zuzim, which is due you according to Torah law, as well as your food, clothing, necessities of life, and conjugal needs, according to the universal custom.”
Miss _____ agreed, and became his wife. This dowry that she brought from her father’s house, whether in silver, gold, jewelry, clothing, home furnishings, or bedding, Mr. _____ , our bridegroom, accepts as being worth one hundred silver pieces (zekukim).
Our bridegroom, Mr. _____ agreed, and of his own accord, added an additional one hundred silver pieces (zekukim) paralleling the above. The entire amount is then two hundred silver pieces (zekukim).
Mr. _____ our bridegroom made this declaration: “The obligation of this marriage contract (ketubah), this dowry, and this additional amount, I accept upon myself and upon my heirs after me. It can be paid from the entire best part of the property and possessions that I own under all the heavens, whether I own [this property] already, or will own it in the future. [It includes] both mortgageable property and non-mortgageable property. All of it shall be mortgaged and bound as security to pay this marriage contract, this dowry, and this additional amount. [It can be taken] from me, even from the shirt on my back, during my lifetime, and after my lifetime, from this day and forever.”
The obligation of this marriage contract, this dowry, and this additional amount was accepted by Mr. _____ our bridegroom, according to all the strictest usage of all marriage contracts and additional amounts that are customary for daughters of Israel, according to the ordinances of our sages, of blessed memory. [It shall] not be a mere speculation or a sample document.
We have made a kinyan from Mr. _____ son of _____ our bridegroom, to Miss _____ daughter of _____, this virgin, regarding everything written and stated above, with an article that is fit for such a kinyan.
And everything is valid and confirmed.
__________ son of __________ Witness
__________ son of __________ Witness
